Weekly Meditation 5: Life is simple – Cuộc sống luôn đơn giản



Ngày 29 Tháng Giêng
Niềm tin
Bạn hãy nhớ rằng đừng bao giờ hoài nghi. Dù bất cứ giá nào bạn cũng phải tin tưởng (ngay cả khi niềm tin của bạn giúp người khác lừa dối bạn; dù sao thế vẫn tốt hơn là bạn chẳng tin vào ai cả).
Khi một người nào đó yêu thương bạn và không lừa dối bạn thì bạn dễ dàng tin tưởng họ. Nhưng ngay cả khi thế gian nào dối lừa, mọi người dối lừa bạn (họ chỉ có thể dối lừa bạn khi bạn đặt niềm tin vào họ) bạn cũng hãy tiếp tục tin tưởng họ. Đừngbao giờ đánh mất niềm tin. Bạn sẽ không bao giờ là người thua cuộc vì niềm tin là đích đến cuối cùng của nhân loại. Đừng bao giờ đánh đổi niềm tin vì bất kì thứ gì. Niềm tin luôn có giá trị vô song.
Nếu bạn có thể tin tưởng bạn sẽ luôn là người cởi mở. Mọi người thường tỏ ra kín đáo để tự bảo vệ chính mình. Họ làm thế để không ai có thể lừa dối và trục lợi từ họ. Bạn hãy để họ trục lợi từ bạn! Nếu bạn vẫn không ngừng tin tưởng thì đóa hoa vô thường sẽ xuất hiện. Bạn sẽ không còn lo sợ rằng mọi người sẽ phỉnh gạt bạt vì bạn đã chấp nhận điều đó. Nỗi lo sợ có thể nguy hại cho bạn nhiều hơn bất kỳ nguy hại mà người khác có thể gây ra cho bạn. Nỗi lo sợ có thể phá hỏng cuộc đời bạn nên bạn hãy mở lòng mình ra, hãy đặt niềm tin một cách vô tư, một cách vô điều kiện.
Bạn sẽ thăng hoa, sẽ giúp mọi người thăng hoa khi bạn giúp họ ý thức được rằng họ chẳng lừa dối gì bạn, họ đang tự lừa dối chính bản thân mình. Bạn không thể lừa dối một ai đó nếu người đó không ngừng đặt niềm tin vào bạn. Niềm tin sẽ giúp bạn không ngừng đối mặt với chính mình.

January 29 - Trust
Always remember that at no cost should you become mistrustful. Even if your trust allows others to deceive you, this is better than not to trust.
It is very easy to trust when everybody is loving and nobody is deceiving you. But even if the whole world is deceptive and everybody is bent on deceiving you-and they can only deceive you when you trust-then too, go on trusting. Never lose trust in trust, whatever the cost, and you will never be a loser, because trust in itself is the ultimate end. It should not be a means to anything else, because it has its own intrinsic value.
If you can trust, you remain open. People become closed as a defense, so that nobody can deceive them or take advantage of them. Let them take advantage of you! If you insist on continuing to trust, then a beautiful flowering happens, because then there is no fear. The fear is that people will deceive-but once you accept that, there is no fear, so there is no barrier to your opening. The fear is more dangerous than any harm anybody can do to you. This fear can poison your whole life. So remain open, and just trust innocently, unconditionally.
You will flower, and you will help others to flower once they become aware that they have not been deceiving you a bit, but they have been deceiving themselves. You cannot go on deceiving a person endlessly if that person continues to trust you. The very trust will throw you back to yourself again and again.

Ngày 30 Tháng Giêng
Sự trống rỗng
Ngày tuyệt vời nhất trong đời bạn là ngày mà bạn không thể tìm được thứ gì tồn đọng trong chính mình để có thể vứt bỏ ra ngoài; tâm hồn bạn chỉ còn lại sự trống rỗng. Trong sự trống rỗng đó, bạn có thể tìm được chính mình.
Việc chiêm nghiệm, thiền định có nghĩa là vứt bỏ toàn bộ nội dung của tâm hồn (ký ức, hình ảnh, suy nghĩ, tham vọng, mong đợi, ảo tưởng, trạng thái). Ngày tuyệt vời nhất trong đời bạn là ngày mà bạn không thể tìm được thứ gì tồn đọng trong chính mình để vứt bỏ ra ngoài. Mọi thứ đã được vứt bỏ ra ngoài, tâm hồn bạn chỉ còn lại sự trống rỗng. Trong sự trống rỗng đó bạn sẽ tìm được chính mình; tìm được sự tỉnh táo thanh khiết của mình.
Sự trống rỗng đó chỉ có thể xuất hiện khi bạn tập trung tinh thần. Tâm hồn trống rỗng nhưng ý thức luôn tỉnh táo. Bạn đừng ngại sự trống rỗng, nó không phải là một cái gì đó tiêu cực. Nó phủ nhận tất cả những thứ vô bổ, không cần thiết, những thói quen nguy hại đã đeo bám và đè nặng lên bạn trong suốt quá khứ qua. Một khi gánh nặng này được tháo gỡ bạn sẽ được tự do vượt qua mọi giới hạn, bạn sẽ trở thành cái vô hạn giống như bầu trời xanh kia. Đây chính là trải nghiệm của Thượng đế (hay còn gọi là Trạng thái Phật) hay bất kỳ tên gọi nào bạn thích. Bạn có thể gọi nó là chân lý, cõi vĩnh hằng, cõi niết bàn... Tất cả đều là một.

30.
January 30 - Emptiness
The greatest day in life is when you cannot find anything in you to throw out; all has already been thrown out, and there is only pure emptiness. In that emptiness you will find yourself.
Meditation simply means becoming empty of all the contents of the mind: memory, imagination, thoughts, desires, expectations, projections, moods. One has to go on emptying oneself of all these contents. The greatest day in life is when you cannot find anything in you to throw out; all has already been thrown out, and there is only pure emptiness. In that emptiness you will find yourself; in that emptiness you find your pure consciousness.
That emptiness is empty only as far as mind is concerned. Otherwise it is overflowing, full of being -empty of mind but full of consciousness. So don't be afraid of the word empty; it is not negative. It negates only the unnecessary luggage, which you are carrying just from old habit, which does not help but only hinders, which is just a weight, a mountainous weight. Once this weight is removed you are free from all boundaries, you become as infinite as the sky. This is the experience of God or Buddhahood or whatever word one likes. Call it dhamma, call it Tao, call it truth, call it nirvana - they all mean the same thing.

Ngày 31 Tháng Giêng
Thử nghiệm
Bạn hãy mở lòng mình và sẵn sàng thử nghiệm. Bạn hãy sẵn sàng đặt chân lên những con đường mà trước đây bạn chưa từng đi qua. Ai là người có thể biết hết mọi điều? Có thể con đường bạn đang đi chẳng đưa bạn đến một nơi nào cả nhưng ít ra nó cũng là một trải nghiệm mới mẻ của bạn.
Edison không ngừng thử nghiệm trong suốt 3 năm trời. Ba năm ấy ông thất bại tổng cộng 700 lần. Mọi cộng sự và học trò của ông đều nản lòng. Mỗi sáng ông bước vào phòng thí nghiệm với thái độ hân hoan, giống như đều ông chưa bao giờ thất bại. 700 lần thất bại và 3 năm trời bị hoang phí! Mọi người đều khẳng định rằng chẳng có gì có thể xuất hiện từ những thử nghiệm của ông, thật vô ích.
Bọn họ nói với Edison: "Chúng ta đã thất bại 700 lần. Chúng ta chưa đạt được thành tựu nào cả. Chúng ta phải ngưng ngay thôi". Edison bật cười to. Ông nói "Các anh đang nói gì vậy? Thất bại ư? Chúng ta thành công khi biết được 700 phương pháp đó đều sai lạc. Chúng ta đang tiến gần hơn với sự đúng đắn. Nếu chúng ta không gõ vào 700 cánh cửa đó chúng ta sẽ chẳng biết phải đi hướng nào. Nhưng giờ đây chúng ta đã biết được rằng 700 cánh cửa đó đều sai lạc. Đây là một thành tựu tuyệt vời!".
Đây là một quan điểm khoa học rất cơ bản: Nếu bạn có thể xác điịnh được điều sai trái, bạn sẽ tiến gần  hơn tới chân lý. Chân lý không thể xuất hiện giữa chợ để bạn có thể tìm đến và mua về. Nó không nằm sẵn tại một nơi cụ thể nào đó. Bạn phải thử nghiệm mới có thể tìm được nó. Bạn phải luôn sẵn sàng để tham gia bất kỳ thử nghiệm nào. Đừng bao giờ thiển cận mà tỏ ra tự mãn. Đừng bao giờ nghĩ rằng việc mình đang làm là hoàn hảo. Không có gì có thể hoàn hảo. Vẫn luôn có một phương cách nào đó để cải thiện nó; giúp nó trở nên tốt đẹp.
31.
January 31 - Experimentation
Always remain open and experimentative, always ready to walk a path you have never walked before. Who knows? Even if it proves useless, it will be an experience.
Edison was working on a certain experiment for almost three years, and he had failed seven hundred times. All his colleagues and his students became completely frustrated. Every morning he would come to the lab happy and bubbling with joy, ready to start again. It was too much: seven hundred times and three years wasted! Everybody was almost certain that nothing was going to come of the experiment. The whole thing seemed to be useless, just a whim.
They all gathered and told Edison, "We have failed seven hundred times. We have not achieved anything. We have to stop." Edison laughed uproariously. He said, "What are you talking about? Failed? We have succeeded in knowing that seven hundred methods won't be of any help. We are coming closer and closer to the truth every day! If we had not knocked on those seven hundred doors, we would have had no way of knowing. But now we are certain that seven hundred doors are false. This is a great achievement! This is the basic scientific attitude: If you can decide that something is false, you are coming closer to the truth. Truth is not available in the market so that you can go directly and order it. It is not ready-made, available. You have to experiment. So always remain  experimentative. And never become smug. Never think that whatever you are doing is perfect. It is never perfect. It is always possible to improve on it; it is always possible to make it more perfect.

Ngày 1 Tháng Hai
Rắc rối
Nếu bạn hành xử như là bạn chẳng hề gặp một rắc rối nào, bạn sẽ nhận thấy rằng bạn chẳng gặp bất kì rắc rối nào! Mọi rắc rối chỉ là ảo tưởng. Bạn tin rằng chúng tồn tại nên chúng tồn tại.
Đó chỉ là sự tự thôi miên chính mình: Bạn không ngừng lặp đi lặp lại rằng bạn thế này hoặc bạn thế nọ, bạn không có khả năng, bạn là người của thất bại. Bạn lặp đi lặp lại nó, nó trở thành một câu thần chú, nó tỏa khắp trong tim bạn và nó trở thành sự thật.
Bạn hãy thử hoạt động cứ như thể bạn chẳng gặp bất kỳ một rắc rối nào cả. Bạn sẽ nhận thấy rằng trong bạn có được một phẩm chất hoàn toàn khác: bạn chẳng gặp bất kỳ một rắc rối nào cả! Bạn là người quyết định mình sẽ đeo đuổi rắc rối hay vứt bỏ chúng lại phía sau. Bạn có thể dễ dàng vứt bỏ mọi rắc rối nếu bạn hiểu được chính bạn là người ôm chặt lấy nó, nó không ôm chặt lấy bạn. Nhưng nếu không có rắc rối thì chúng ta không thể sống được nên chúng ta không ngừng tạo ra chúng. Người ta cảm thấy cô đơn khi không có rắc rối vì họ không có gì để làm. Khi gặp rắc rối thì bạn cảm thấy vui hơn (bạn có một cái gì đó để làm, bạn phải suy nghĩ về nó; nó giúp bạn luôn bận rộn).
Đôi khi bạn nghĩ rằng bạn là người không xứng đáng, bạn thế này hoặc thế nọ... Đây là một suy nghĩ vị kỷ. Bạn muốn mình là một người xứng đáng, tại sao bạn muốn thế? Bạn muốn mình là người có khả năng tuyệt vời, tại sao bạn muốn thế? Tại sao bạn không thể hài lòng với những giới hạn của mình? Một khi bạn chấp nhận được chúng, bạn sẽ nhận thấy rằng bạn bắt đầu sống tốt hơn trong đời sống này.
32.
February 1 - Problems
If you can Junction as if you have no problems, you will find that you don't have any problems! All problems are make-believe; you believe in them, and that's why they are there.
It is autohypnosis: You go on repeating that you are this way and that way, that you are inadequate or incapable. You repeat this, and it becomes a mantra; it sinks into your heart and becomes reality. Just try to function as if you have no problems, and suddenly YOU will see that you have a totally different quality: you don't have any problems! And then it is up to you whether you take up the problem again or you drop them forever. A problem can be dropped so easily if you understand that it is you holding the problem, not the problem holding you. But we cannot live without problems, so you go on creating them. One feels so alone without problems there is nothing left to be done. With the problem you feel very happy something has to be done, and you have to think about it; it gives you an occupation.
This continuous idea that you are inadequate and you are incapable and you are this and that-this is basically very egoistic. You want to be so adequate, but why? You want to be really tremendously capable, but why? Why can't you be satisfied with all the inadequacies and limitations that are there? Once you accept them you will see that you start to flow more easily.

Ngày 2 Tháng Hai
Không biết gì
Đừng bày tỏ quan điểm gì về sự lo sợ. Đừng gọi nó là sự lo sợ. Khi bạn đặt tên nó là sự lo sợ thì bạn đã có một quan điểm nhất định dành cho nó.
Đây là một trong số những điều thiết yếu nhất: đừng đặt tên cho nó. Bạn hãy quan sát mọi cảm xúc của mình mà không đưa ra bất kỳ một nhận định nào về nó, đừng đặt tên cho nó. Bạn hãy là một người không biết gì về nó, đừng để tâm hồn mình vận dụng ngôn từ hay suy nghĩ gì cả.
Bạn hãy đơn giản là quan sát nó, đừng gọi nó là sự lo sợ. Bạn hãy hành động giống như một con vật trong khi sợ hãi, nhưng đừng gọi tên, đừng nhận định, đừng đưa ra quan điểm về nó. Nếu bạn để sự lo sợ đè nặng lên tâm hồn mình, tóc bạn sẽ rụng dần theo thời gian.

33.
February 2 - Remain ignorant
Don't have any attitude about fear; in fact, don't call it fear. The moment you have called it fear, you have taken an attitude about it.
This is one of the most essential things to stop giving things names. Just watch the feeling, the way it is. Allow it, and don't give it a label - remain ignorant. Ignorance is a tremendously meditative state. Insist on being ignorant, and don't allow the mind to manipulate. Don't allow the mind to use language and words, labels and categories, because this starts a whole process. One thing is associated with another, and it goes on and on.
Simply look - don't call it fear. Become afraid and tremble, that is beautiful. Hide in a corner, get under a blanket. Do what an animal does when it is afraid. If you allow fear to take possession of you, your hair will stand on end! Then for the first time you will know what a beautiful phenomenon fear is. In that turmoil, in that cyclone, you will come to know that there is still a point somewhere within you that is absolutely untouched.

Ngày 3 Tháng Hai
Cuộc sống luôn đơn giản
Cuộc sống luôn rất đơn giản. Cây cối vẫn đang sống trong đời sống này; rõ ràng đời sống của nó luôn đơn giản. Tại sao bạn làm cho cuộc sống phức tạp lên như thế? Vì bạn tự đặt ra những giả thuyết về nó.
Bạn phải rũ bỏ mọi học thuyết của mình về cuộc sống này, nếu không bạn sẽ phải bối rối vì những ngôn từ mà bạn đặt ra.
Bạn đã nghe giai thoại về một con rết nọ chưa? Một sáng đẹp trời, con rết tỏ ra hân hoan và không ngừng ca hát. Nó say sưa với tia nắng mặt trời. Một con ếch ngồi gần bên tỏ ra rất bối rối (có lẽ nó là một triết gia). Nó hỏi "Này anh rết, anh quả là một kỳ quan, anh có đến hàng trăm chiếc chân. Làm sao anh có thể kiểm soát được nó? Chân nào bước đi trước, chân nào bước theo sau, rồi theo sau nữa (có đến hàng trăm chân như thế)? Anh không cảm thấy khó khăn sao? Anh kiểm soát chúng thế nào? Theo tôi thì đó là điều không thể". Con rết đáp "Tôi chưa bao giờ nghĩ về điều đó. Hãy để tôi suy nghĩ xem". Rồi nó đứng lên, bắt đầu run rẩy và cuối cùng nó ngã sóng soài trên mặt đất. Tự nó đã làm cho nó trở nên bối rối. Hàng trăm chiếc chân! Làm sao nó kiểm soát được? Các học thuyết khiến người ta phải tê liệt. Cuộc sống này không cần bất kỳ một học thuyết hay một triết lý nào, cuộc sống này là quá đủ đối với chính nó rồi. Nó không cần thêm những thứ quá rườm rà. Bản thân nó đã là quá đủ.

34.
February 3 - Life is simple
Life is very simple. Even trees are living it; it must be simple. Why has it become so complicated for us? Because we can theorize about it.
To be in the thick of life, in the intensity and passion of life, you will have to drop all philosophies of life. Otherwise you will remain clouded in your words. Have you heard the famous anecdote about a centipede? It was a beautiful sunny morning, and the centipede was happy and must have been singing in her heart. She was almost drunk with the morning air. A frog sitting by the side was very puzzled-he must have been a philosopher. He asked, "Wait! You are doing a miracle. A hundred legs! How do you manage? Which leg comes first, which comes second, third - and so on, up to a hundred? Don’t you get puzzled?
How do you manage? It looks impossible to me." The centipede said, "I have never thought about it. Let me brood." And standing there, she started trembling, and she fell down on the ground. She herself became so puzzled-a hundred legs! How was she going to manage? Philosophy paralyzes people. Life needs no philosophy, life is enough unto itself. It needs no crutches; it needs no support, no props. It is enough unto itself.

Ngày 4 Tháng Hai
Lạc lối
Nếu bạn sợ mình sẽ bị lạc lối thì khả năng bạn lạc lối sẽ là rất lớn. Những gì bạn cố gắng đè nén sẽ trở nên vô cùng quan trọng với bạn.
Những gì bạn cố gắng đè nén sẽ trở nên vô cùng hấp dẫn đối với tâm trí bạn. Bạn đừng đè nén sự lạc lối của mình. Thực ra, bạn nên bước theo nó. Nếu nó xảy ra, bạn hãy cứ để cho nó xảy ra. Chắc chắn phải có một cái gì đó tiềm ẩn phía sau nó, đó là lý do tại sao nó lại xảy ra. Đôi khi việc lạc lối lại là một việc tốt.
Ai muốn về một nơi nào đó thì không nên lo sợ về đích đến này. Nếu bạn lo sợ về nó, sự lo sợ này sẽ không bao giờ để bạn đến được nơi mình muốn. Bạn phải có một tâm hồn không biết lo sợ. Việc lạc lối là một điều tốt, chẳng có gì sai trái với nó cả.
Bạn phải ngưng ngay việc tranh đấu nhằm tồn tại. Bạn hãy ngưng ngay mọi xung đột và ý tưởng về việc chế ngự, bạn hãy đầu hàng. Khi bạn đầu hàng, bạn có thể làm được gì? Nếu tâm hồn bạn lạc lối, bạn hãy bước theo nó. Nếu nó không lạc lối, điều đó quá tuyệt vời. Đôi khi bạn nên hướng về một mục tiêu nào đó nhưng đôi khi bạn không nên hướng về bất kỳ nơi nào. Trong sâu thẳm tâm hồn bạn luôn có một đích đến nhất định. Khi đó trong tâm hồn bạn hoàn toàn không tồn tại bất kỳ một lo sợ nào.
Đừng bao giờ tạo ra sự đối ngẫu trong tâm hồn mình. Nếu bạn quyết tâm trở thành một người luôn đúng đắn, khi đó sẽ xuất hiện lực hấp dẫn kéo bạn về hướng những điều sai lạc. Nếu bạn quyết định mình sẽ không bạo lực, sự bạo lực sẽ trở thành nỗi ám ảnh trong bạn. Nếu bạn quyết định mình sẽ tuyệt giao với tình dục, tình dục sẽ trở thành nỗi ám ảnh trong bạn. Nếu bạn cố gắng hướng về một nơi nào đó, sự lạc lối sẽ trở thành một tội lỗi trong bạn. Bạn hãy chấp nhận, bạn hãy để mình lạc lối; chẳng có gì sai trái với nó cả.

35.
February 4 - Centering
Don't create conflict between going astray and remaining centered. Float. if you become afraid of going astray, there is a greater chance that you will go astray; whatever you try to suppress becomes significant.
Whatever you try to deny becomes very attractive. So don't create any condemnation of going astray. In fact, go with it. If it is happening, allow it to happen; there is nothing wrong in it. There must be something in it, and that's why it is happening. Sometimes even going astray is good. A person who really wants to remain centered should not worry about centering. If you worry about it, the worry will never allow you to be centered; you need an unworried mind.
Going astray is good; there is nothing wrong in it. Stop fighting with existence. Stop all conflict and the idea of conquering-surrender. And when you surrender, what can you do? If the mind goes astray, you go; if it doesn't go, that too is okay, Sometimes you will be centered, and sometimes you will not. But deep down you will always remain centered because there is no worry. Otherwise everything can become a worry. Then going astray becomes just like a sin one is not to commit-and the problem is created again.
Never create duality within you. If you decide to always be true, then there will be an attraction to being untrue. If you decide to be nonviolent, then violence will become the sin. If you decide to be celibate, then sex will become the sin. If you try to be centered, going astray will become a sin-that's how all religions have become stupidities. Accept, go astray; there is nothing wrong in it.

Share this

Related Posts

Previous
Next Post »